Испанские существительные. Род существительных в испанском языке. Род имен существительных в испанском языке Общие характеристики про существительные в испанском языке

Как определить род существительных в испанском языке ? Все существительные испанском языке относятся к мужскому или женскому роду. Когда слышим испанскую речь или читаем текст, то род существительных в испанском языке можно определить по артиклю перед ними. Но если необходимо самому строить предложения, то определение рода существительного в испанском в большинстве случаев происходит по букве, на которую заканчивается это существительное. Правил и исключений много, поэтому для начинающих изучать испанский язык нужно внимательно отнестись к теме определения рода в испанском.

Существительные мужского рода в испанском языке

1) К существительным мужского рода в испанском относится большинство слов, заканчивающихся на –o: el suelo – пол, el cuaderno – тетрадь.

Исключения : la mano, la radio (в значении «радиовещание»), la foto и некоторые другие относятся к женскому роду

2) Словами мужского рода являются существительные, имеющие окончание –e –i –u

el café – кофе, el recibí – квитанция, el espiritu – дух

Исключения:

Слова с окончанием “-e”: la clave – ключ, la clase – класс, la noche– ночь, la nieve – снег, la nube – облако, la sangre - кровь la leche – молоко и др.;

Слова с окончанием “-i”: la metrópoli – главный город, метрополия;

Слова с окончанием “-u”: la tribu – род, племя

3) К существительным мужского рода в испанском языке относятся слова, заканчивающиеся на согласный l, n, r,s: el arbol – дерево, el pan – хлеб, el dolor – боль, el mes – месяц.

Исключения:

Слова с окончанием –l: la cárcel тюрьма, la sal– соль, la miel - мёд, la col – капуста;

Слова с окончанием –n: la razón – разум, la sinrazón – несправедливость, произвол;

Слова с окончанием –r: la mujer – женщина, жена; la flor –цветок, la labor – труд;

Слова с окончанием –s: la crisis –кризис, la tesis – тезис, síntesis – синтез.

Существительные женского рода в испанском языке

1) К существительным женского рода в испанском языке относится большинство слов, заканчивающихся на –a: la mesa – стол, la silla – стул, la ventana – окно и пр.

Исключения:

а) слова греческого происхождения, имеющие окончания –ma, -ta :

Слово mapa (латинского происхождения) также является исключением и относится к мужскому роду

б) слова с окончанием –a: el día – день, el tranvía – трамвай, также относятся к мужскому роду

2) Существительными женского рода является большая часть слов, заканчивающихся на:

Исключения:

а) слова с окончанием -ión являются существительными мужского рода: - el avión – самолёт, el camion – грузовик, el aluvión – наводнение, el bastion – бастион, el gorrión – воробей;

б) слова с окончанием –d: el abad – аббат, el césped – дёрн, газон, el talmud - талмуд и некоторые другие - мужского рода;

в) слова с окончанием –z: el arroz - рис, el haz – сноп, el lápiz – карандаш, el pez - рыба - также мужского рода.

Существительные общего рода в испанском языке

Существительные в испанском языке, обозначающие профессию, занятие, звание и т.д., имеют общую форму для двух родов и различаются только артиклем. К ним относятся все существительные с суффиксом –ista:

(el, la) artista
- артист
" " deportista - спортсмен
" " hispanista - испанист
" " maquinista - машинист
" " pianista - пианист
" " turista - турист

Существует ещё ряд существительных общего рода в испанском языке:

(el, la) camarada - товарищ (он и она)
" " cliente - клиент, -ка
" " comerciante - торговец, торговка
" " compatriota - соотечественник, соотечественница
" " conferenciante - докладчик, докладчица; лектор, -ша
" " conyuge - супруг; -а
" " estudiante - студент,-ка
" " hereje - еретик, еретичка
" " indígena - туземец, туземка
" " interprete - переводчик, переводчица
" " mártir - мученик, мученица
" " patriota - патриот, -ка
" " rival - соперник, соперница
" " suicida - самоубийца (он и она)
" " testigo - свидетель, -ница и др.

Примечание: есть существительные, имеющие грамматическую принадлежность рода, но фактически могут относиться к лицам обоих полов. Например: la víctima – жертва, la criatura - ребёнок, la persona – лицо, персона; el colega – коллега, el déspota – деспот.

Существительные двух родов в испанском

1) Есть ряд существительных в испанском языке, которые могут употребляться как в мужском, так и в женском роде, не меняя своего значения:

2) Кроме них, есть большая группа существительных в испанском языке, которые меняют своё значение в зависимости от рода, в котором употребляются:

el capital - капитал la capital - столица
еl сólеrа - холера la сólеrа - гнев
еl corte - отрез, покрой la corte - двор (королевский)
еl consonante - созвучие, рифма la consonante согласный звук
еl сurа - священник la cura - лечение
еl frente - фронт la frente - лоб
еl guarda - сторож la guarda - стража, охрана
еl guardia - гвардеец, караульный la guardia - гвардия, конвой, дозор
еl guía - экскурсoвод la guía - путеводитель
еl justicia - законник la justicia - правосудие
еl mañana - завтрашний день la mañana - утро
еl moral - тутовое дерево la moral - мораль
еl orden - порядок la orden - приказ
еl parte - сводка, сообщение la parte - часть, сторона
еl pendiente - серьга la pendiente - склон, откос
еl pez - рыба la pez - смола
еl polícia - полицейский la policia - полиция
еl trompeta - трубач la trompeta - тpуба, гоpн
еl vista - таможенный чиновник la vista - зрение
еl vocal - делегат с решающим голосом la vocal - гласный звук

Существительные в испанском, имеющие парные соответствия в мужском и женском роде

Среди существительных, обозначающих людей и животных мужского и женского пола, имеются парные соответствия. Род таких существительных определяется по соответствующему суффиксу:

1) - o для мужского пола и - a для женского:

2) Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце согласную (например –or , –dor , -ión, -al и т.п.), то у существительного женского рода в конце этих суффиксов появляется гласный –a :

3) Многие слова женского рода в испанском, имея одинаковую основу с соответствующим существительным мужского рода, оканчиваются суффиксами –esa, –isa, -ina, – triz :

4) И, наконец, есть существительные в испанском языке, обозначающие лиц или животных противоположного пола, которые образованы от различных основ:

На первый взгляд, правил для запоминания слишком много и ваш родной язык кажется намного проще, потому что не надо знать правила образования родов. Это всё потому, что мы слышим все наши слова постоянно и просто знаем их такими. Попробуйте поступить также и с испанскими словами: запомнить надо только основы, а множество исключений и прочих категорий сами будут оставаться в памяти в процессе чтения, прослушивания испанских аудиокниг и музыки, просмотра фильмов на испанском языке – т.е. в процессе формирования вашей собственной языковой среды.

Имена существительные используются для обозначения людей, животных, предметов, процессов, состояний, понятий, а также для конкретный географическим мест, лиц и т.п.

Например: el libro (книга), el gato(кошка), la cara (лицо), Carmen(Кармен).

Род существительных

В испанском языке имена существительные могут быт мужского или женского рода.

Среднего рода в испанском языке нет. Род некоторых существительных зависит от их значений.

О роде можно судить по окончанию.

El género masculino. Мужской род

1. Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -О мужского рода: El libro, el techo.

Исключения из этого правила, слова с окончанием на -о, женского рода: La mano (рука), la foto (фотография), la radio (радио), la moto (мотоцикл)

2. Существительные, оканчивающиеся на гласные -e, -i, -u и согласные -l, -n, -r, -s относятся к мужскому роду:

El postre (десерт), el garaje (гараж), el doctor (доктор), el pan (хлеб), el dolor (боль).

Исключения из этого правила , слова женского рода: la miel (мед), la crisis (кризис), la noche (ночь), la suerte (судьба), la madre (мама), lat arde (вечер).

Всегда только мужского рода:

· Названия цифр.

· Это названия дней недели: viernes (пятница), jueves (четверг).

· Названия месяцев: Septiembre (сентябрь), Noviembre (ноябрь).

· Названия сторон света: sur (юг), este (восток).

· Названия деревьев: manzano (яблоня), perai (груша).

· Названия рек, озер, гор и проливов: Volga (Волга)

· Названия нот: el do.

El género femenino. Женский род

1. Слова оканчивающиеся на -а, обычно относятся к женскому роду.

La puerta (дверь), la silla (стул), la rosa (роза).

El día (день), el tranvía (трамвай).

Также слова, пришедшие в испанский из греческого, с окончанием на -ma и -ta, мужского рода: el programa (программа), el problema (проблема), el tema (тема).

2. Слова со следующими окончаниями:

ión: la lección (лекция), la canción (песня);

d: la pared (стена), la ciudad (город);

z: la luz (свет), la paz (мир).

Исключения из правила, слова мужского рода:

Ión - avión, camión, bastión, gorrión и др.;

D - abad, ataúd, sud, talmud и др.;

Z - arroz, matiz, pez, lápiz и др.

Стоить запомнить: Названия букв - всегда женского рода.

Общий род

В испанском языке есть группа слов, так называемого общего рода. Это слова, которые в зависимости от употребляемого артикля могут обозначать или женский, или мужской род. Пишутся они совершенно одинаково. Выбор рода для таких слов зависит от того, о ком говорится: о женщине или о мужчине. Эти слова обозначают звание, профессию, род занятий. В большинстве случаев они оканчиваются на -ista.

Например: El periodista- la periodista (журналист-журналистка).

Профессии, заканчивающиеся на -r, при рассказе о женщине требуют добавления окончания-a: profesor (учитель, профессор)- professora (преподавательница), doctor (доктор мужчина) - doctora (доктор женщина), domador (дрессировщик) - domadora (дрессировщица), conductor (водитель мужчина) — conductora (водитель женщина).

Имена существительные в испанском языке имеют два рода: мужской и женский. Есть слова, которые подчиняются четким правилам по употреблению того или иного рода. И, как всегда, есть исключения из правила. Изучив все правила образования женского и мужского рода, иногда все же лучше заглянуть в словарь, чтобы удостовериться в правильности своего решения.

Обычно, существительные, которые обозначают людей и животных мужского пола принадлежат к мужскому роду:

El hombre (мужчина), el caballo (конь), el gato (кот), el profesor (преподаватель), papá (папа).

Обратите внимание, что некоторые названия животных имеют отдельные формы для женского и мужского родов. Но бывают также животные, для обозначения пола у которых необходимо обозначать macho (самец) или hembra (самка):

la pantera negra macho/ la pantera negra hembra (черная пантера), жираф, la jirafa macho / la jirafa hembra (жираф)!

Те существительные, которые оканчиваются на –о , чаще всего принадлежат мужскому роду:

libro (книга), charco (лужа), pájaro (птица).

Слова, пришедшие в испанский из греческого языка, которые оканчиваются на ma , ta , будут только мужского рода.

Например: cometa (комета), problema (проблема), tema (тема), idioma (язык).

Существительные, которые оканчиваются на согласную или на –e , могут быть как мужского, так и женского рода.

Что касается первого случая, мы приведем здесь некоторые варианты окончаний, по которым существительные можно с большой долей вероятности отнести к тому или иному роду (Помните, что бывают исключения!).

Что касается окончания –e , то хоть некоторые испанские авторы и относят эти слова преимущественно к мужскому роду, тем не менее существует большое количество исключений, поэтому мы приводим свою трактовку. В любом случае, всегда полезно будет при изучении новых слов в испанском языке обращать внимание на артикль.

Мужской род будут иметь имена существительные с последней согласной l , n , r , s (кроме тех случаев, которые относятся к женскому роду: -ción, -sión, -is, tis ).

Например: pan (хлеб), árbol (дерево), señor (сеньор), lunes (понедельник).

Следует запомнить группы имен существительных, которые всегда стоят только в мужском роде.

  1. Это названия дней недели: viernes (пятница), jueves (четверг);
  2. Названия месяцев: septiembre (сентябрь), noviembre (ноябрь);
  3. Названия сторон света: sur (юг), este (восток);
  4. Названия деревьев: manzano (яблоня), peral (груша);
  5. Названия рек, озер, морей, океанов, проливов и гор: Volga (Волга);
  6. Сложные имена существительные: cumpleaños (день рождения), parasol (зонт от солнца), sacacorchos (штопор), portaaviones (авианосец).

Исключения из правил

Есть целый ряд слов, которые с окончаниями мужского рода имеют только женский род: mano (рука), foto (фотография), radio (радио), flor (цветок), miel (мед), tos (кашель), sal (соль), mujer (жена), la imagen (изображение) la fama (слава), la suma (сумма) и другие.

Род данных существительных сложился исторически, поэтому данные слова можно только запомнить.

Кстати, некоторые исключения стали таковыми в силу того, что слова были сокращены в устной речи от первоначальных. Например, la moto от motocicleta , la radio от la radiodifusión .

El género femenino (женский род)

Обычно, существительные, которые обозначают людей и животных женского пола, принадлежат к женскому роду:

La mujer (женщина), la perdiz (куропатка), la gata (кошка), la madre (мать).

Те существительные, которые оканчиваются на –a , чаще всего принадлежат женскому роду:

puerta (дверь), rosa (роза), ventana (окно), película (фильм).

Женский род также имеет большая часть существительных со следующими окончаниями:

  • -ción, -sión : lección (лекция), canción (песня), pasión (страсть);
  • -dad, -tad, -ed : pared (стена), ciudad (город), facultad (факультет), libertad (свобода), verdad (правда);
  • -z : luz (свет), paz (мир);
  • -ie : serie (серия), especie (вид, тип);
  • -is, tis : crisis (кризис), tesis (тезис), artritis (артрит).

Также женского рода и пишутся соответственно с артиклем названия букв: la a, la be, la eñe.

Исключения из правил

Есть ряд существительных мужского рода, пришедших в испанских из греческого и других языков, которые оканчиваются на –а : el sofá (диван), el tranvía (трамвай), el pijama (пижама), el día (день).

Среди других исключений – el pie (нога), el análisis (анализ, исследование).

Есть очень интересный ряд исключений – это слова, начинающиеся с ударных a- и ha- . Для благозвучности и удобства произношения они в единственном числе употребляются с мужским артиклем el (если идут сразу вслед за артиклем), сохраняя при этом свой женский род (женскую форму прилагательных и причастий). Во множественном числе они, как и положено, употребляются с женским артиклем:

El agua limpia (чистая вода) – las aguas limpias.

El águila majestuosa (величественный орел) – las águilas majestuosas.

El hada pequeña (маленькая фея) – las hadas pequeñas.

Но! La pequeña hada. (Между артиклем и существительным стоит прилагательное, поэтому артикль, как и положено – женского рода.)

Существительные общего рода

В испанском языке есть группа слов, так называемого общего рода. Это слова, которые в зависимости от употребляемого артикля, могут обозначать или женский, или мужской род. Пишутся они совершенно одинаково. Выбор рода для таких слов зависит от того, о ком говорится: о женщине или о мужчине. Эти слова обозначают звание, профессию, род занятий.

В большинстве случаев они оканчиваются на –ista : turista (турист), deportista (спортсмен). Также на —n или –nte : joven (молодой человек, девушка), cliente (клиент), estudiante (студент).

Профессии, заканчивающиеся на —r , при рассказе о женщине требуют добавления окончания —a : profesor (учитель, профессор) – profesora (преподавательница), doctor (доктор мужчина) – doctora (доктор женщина), domador (дрессировщик) – domadora (дрессировщица), conductor (водитель мужчина) — conductora (водитель женщина).

Тест для проверки усвоенных знаний

1. Отметьте слова женского рода :

a) puerta b) árbol c) pan d) clase

2. Какой род имеет существительное «problema» :

a) мужской b) женский

3. Отметьте слова, которые могут иметь и мужской, и женский род :

a) tema b) estudiante c) artista d) doctor

4. Отметьте слова только мужского рода :

a) mano b) coche c) postre d) joven

Nota: Все существительные, которые вы встретите в данном разделе, выпишете к себе в тетрадь и постарайтесь их запомнить

Для тех, кто не знает, что такое существительные, объясним, что существительные - это слова, обозначающие какие-либо предметы или понятия , например: стол, собака, погода. Существительные всегда отвечают на вопрос Кто? Что?

В испанском языке существует 2 рода:
мужской - género masculino
женский - género femenino
Среднего рода, как в русском языке, в испанском нет. А роды в этих двух языках далеко не всегда совпадают. Сравните: книга (женский род) - (мужской род); стол (мужской род) - (женский род)
Существительные мужского рода обычно заканчиваются на -o , а существительные женского рода - на -a .
    • (книга), (тетрадь), (собака), (мальчик), (шляпа)
    • (стол), (стул), (окно), (девочка), (лампа)

Слова, заканчивающиеся на -ción , -sión и -dad в большинстве случаев относятся к женскому роду: , и даже .

А слова, которые заканчиваются на -or , чаще всего бывают мужского рода: ,

Часто бывает так, что по окончанию слова нельзя определить его род: (карандаш), (стена), (цветок). В этом случае надо всегда обращать внимание на артикль, который стоит перед этим словом и запоминать слово с артиклем, т.к. именно артикль указывает на род.

Artículos. Артикли

Артикль - это такое служебное слово, которое ставится перед существительным и обычно употребляется вместе с этим существительным. Запомните, что в испанском языке существительные чаще всего идут вместе с артиклем и указывают на то, знаем ли мы что-то о предмете или первый раз о нём говорим. Когда испанцы говорят о предмете, они всегда имеют ввиду либо какой-то ещё неизвестный предмет, либо уже известный , конкретный предмет. В русском языке артиклей не существует, поэтому постарайтесь не забывать их использовать, когда говорите на испанском. Давайте посмотрим, какие же артикли есть в испанском языке.

В испанском существует 2 вида артиклей:
1) Неопределённые:
Неопределённые артикли употребляются в случае, когда мы говорим о ещё неизвестном нам предмете, первый раз его вводим в речь.
Например :
- какая-то книга, не конкретная книга, одна из миллиардов книг на земле.
- стол вообще , не конкретный стол, а один из миллиардов столов в этом мире.
2) Определённые:

Определённые артикли употребляются, когда мы говорим об уже известном нам или собеседнику предмете (стол находится на кухне - уже конкретный стол).

Например :

- эта собака, конкретная собака.

- эта девочка, конкретная девочка.

Palabras nuevas . Новые слова

Nota: Новые слова лучше всего сразу запоминать с артиклем. При этом абсолютно не важно с каким - определённым или неопределённым. Данные новые слова мы запишем с неопределённым артиклем, т.к. на наших первых уроках мы будем пользоваться только неопределёнными артиклями. Определённые артикли мы встретим чуть позже.

Стол

Стул

Лампа

() - ручка

Карандаш

Как вы наверное уже догадались, мужской и женский род в испанском языке имеет огромное значение. В зависимости от пола, изменяется не только существительное, но и артикль, и даже прилагательное. Уверен, что вы понимаете всю важность этого различия.

Давайте разберемся во всех тонкостях построения слов в испанском языке. Очень часто нам приходится называть ту или иную профессию, уточняя мужчина это или женщина. Например, вы рассказываете другу что посетили врача, чтобы он понял вас лучше, вы поясняете что это женщина. В испанском языке вместо слова женщина изменяется артикль и окончание.

Надеюсь вы обратили внимание, что мы изменили букву "o" на "а" для женского рода? Так вот прежде чем это делать с профессией, всегда обращайте внимание на окончание, если вдруг вам встретились окончания (sor), (dor) или (tor), значит в этих профессиях букву нужно не заменять, а добавлять. Если вы действительно хотите изучить испанский с нуля не отлынивайте от учебы, лучше давайте посмотрим пример:

Однако без исключений не обойтись, большая часть существительных, что говорят о звании или профессии, имеют одинаковую форму как для мужского рода, так и для женского. Отличия будут лишь в артикле. Например:

Напоминаю, что прилагательные, как и существительные, так же могут быть женского или мужского рода. Для пополнения словарного запаса, вы всегда можете воспользоваться нашей бесплатной программой: испанский в картинках для заучивания новых слов. Если вы захотите сказать на испанском языке: Красивый кот или красивый стол, прилагательное будет отличаться, давайте взглянем на пример:

Однако есть одна хитрость, если прилагательное мужского рода будет оканчиваться на другую букву (не на "o"), тогда окончание не будет изменяться даже если речь идет о женском роде. Например:

Стоит отметить, что у артиклей мужского рода есть еще одна отличительная черта. Они могут сливаться с предлогами "a" и "de". Эти предлоги можно перевести на русский следующим образом: "a" - в, к (если вы учили английский, то это тоже что и предлог to), а вот "de" - от, из (на английском звучит как: from). Вот теперь главный вопрос! Как же они сливаются с предлогами? Рассмотрим таблицу.

 

Возможно, будет полезно почитать: